PhraseApp

4.8
(46 reviews)

PhraseApp is a very important tool in our product internationalization.

Work for PhraseApp?

Learning about PhraseApp?

We can help you find the solution that fits you best.

PhraseApp Reviews

Chat with a G2 Advisor
Write a Review
Filter Reviews
Filter Reviews
  • Ratings
  • Company Size
  • User Role
  • For Category
  • Industry
Ratings
Company Size
User Role
For Category
Industry
Showing 46 PhraseApp reviews
LinkedIn Connections
PhraseApp review by Angelo C.
Angelo C.
Validated Reviewer
Verified Current User
Review Source

"PhraseApp an easy to use tool for iOS app localization"

What do you like best?

When we started to use PhraseApp in our project, some of the most annoying sources of error disappeared.

As iOS developer you often have to implement a feature that has a design but the wording of the labels in this design is often just placeholder texts, so you create the labels and create some keys for translation later on. Without a service like PhraseApp you now would have to chase your project manager to come up with translations (or he has to chase the customer in return). Now when the translations are ready you will receive the strings from your customer/pm or whatever, in a format that most of the times requires tedious hand copy pasting of the strings. Then after everything is set up the customer remembers that he wants to change the wording on this one key and on the next day another one. Now with the nature of branching software developing this also calls for conflicts.

But with PhraseApp:

1. Developer creates keys in PhraseApp

2. Codes away

3. Person in charge of localization adds translation for keys

4. Everything is updated and ready to use

5. Profit!

What do you dislike?

There is honestly not a single thing I dislike so far. Maybe there are competitors with equally good offerings, I don't know. Also I can't really tell you something about the pricing as our customer takes care of that.

Recommendations to others considering the product

Please review your localization workflow and take not of every error at every step that happened so far.

When considering PhraseApp you measure the costs associated with all of these incidents and weight it against the cost of PhraseApp.

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

- You can easily create and maintain localized software for every language you can think of with zero to no overhead.

- We deploy worldwide using PhraseApp.

- Had mistakes in your translation and the app is deployed? On the fly translation updates got you covered.

- Streamlined coordination of localization workflow.

Sign in to G2 Crowd to see what your connections have to say about PhraseApp
PhraseApp review by Ivan P.
Ivan P.
Validated Reviewer
Verified Current User
Review Source

"Easy-To-Use Online Translation Platform for Both Newbies and Seasoned Translators"

What do you like best?

I like the intuitively arranged UI where I, as a user, can access all needed tools easily. The search works smoothly and offers fast and proper results. Comments section greatly helps in discussing the best possible expressions for translations, giving suggestions and reporting errors among team members as well as with project manager(s).

What do you dislike?

I would welcome more customizability in terms of the option to arrange and change height/width of panels in the main interface. Besides that, nothing else of substantial importance comes to my mind.

Recommendations to others considering the product

You can definitely give it a try. I, as a volunteer translator, am very satisfied with the possibilities PhraseApp offers me for advancing the localization project I am working on.

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

Translating website and webmail client from English into my native language via PhraseApp platform has been a breeze for me so far (<3 months). New resources are regularly added to the project so there is still lot of work ahead of us. But with all the features PhraseApp is offering I am convinced the localization will go as smooth as possible. Looking forward to my future contributions to the localization project I am working on via this online tool.

What Translation Management solution do you use?

Thanks for letting us know!
PhraseApp review by Matthieu R.
Matthieu R.
Validated Reviewer
Verified Current User
Review Source

"Excellent and friendly support"

What do you like best?

What I actually like best about PhraseApp is their support: they are always very friendly, responsive and helpful. What's more, the product is continuously improved based on the feature requests and the opinion of the customers.

What do you dislike?

I'd like to be able to define translation jobs over several projects. I also would like to have reports and statistics for all jobs created with our account. I am hopeful that this will be addressed in some future release.

Recommendations to others considering the product

Review your internal constraints: If you already have translation processes in place, make sure that the application fits the processes or that the processes can be adapted to the application. Check which features will be usable with your setup. In our case for instance, we use PhraseApp in the cloud but our source code repository is installed on premises: Hence the repository sync functionality does not work out of the box for us.

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

We use PhraseApp for the translations of resource bundles for the applications we develop in house. Depending on your environment and setup, it hat the potential to greatly simplify the translation process and the integration with your source code (repository sync). The translation memory shared by all projects and the glossary help to improve the consistency of your translations across multiple development teams.

PhraseApp review by Krystle W.
Krystle W.
Validated Reviewer
Verified Current User
Review Source

"Easy-to-use, localization-friendly headless CMS"

What do you like best?

As a global content manager for mobile app and web, I find that PhraseApp's super-responsive search function makes it easy to find strings in all languages and filter by keywords. This helps us locate content across all our platforms (mobile and web) that we need to update quickly.

I also like the tracked versioning of all content changes -- this helps us see all changes made by whom and when. The tracked versions show us visually what has been deleted and changed using strikethroughs and colour coding, which makes it very easy for editors to read and follow.

Every PhraseApp key allows us to add a screenshot or notes for writers and translators, which means this could technically allow us to use the CMS as a translation management tool. We currently don't do this in our company, but it's a huge plus for people in my profession.

What do you dislike?

I find it difficult to export all languages in one clean copybook. At the moment I seem to only be able to export one copybook per language.

Recommendations to others considering the product

If you're new to a headless CMS, this is possibly the neatest, freshest, simplest solution I've encountered so far.

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

We use PhraseApp to quickly localize content in all markets where our product is available. Developers are able to create PhraseApp keys before content is final, allowing editors and translators flexibility to update content in a different workflow.

PhraseApp review by Henry G.
Henry G.
Validated Reviewer
Verified Current User
Review Source

"Excellent application"

What do you like best?

To have the source and localization text editable at a single page is important for any localization tool, having even handy tools like glossary, history and comments, is a pro. Having the "machine translation" available at the same tool, is not common and much appreciated. Even if the machine translation is not perfect, it saves you some typing, as you have to correct some words or punctuation but, the gross is already "typed".

The best feature is the capacity to work on different project elements so easily.

What do you dislike?

Sincerely, I've found nothing I dislike on the application besides the common learning curve that any application or system needs. So many features to keep in mind....

Recommendations to others considering the product

From my perspective, the best localization solution.

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

Localization is always a hurdle, having a facility to have not only one localization service for a given language but a whole team is great!

PhraseApp review by Mélanie P.
Mélanie P.
Validated Reviewer
Verified Current User
Review Source

"Life changing when it comes to manage translations across several products/platforms"

What do you like best?

Very easy to use. You can visualize quickly the different languages for all your products and view the progress reports for the ones that are being translated. I really like the verification stage because as a native speaker of a foreign language, there is always something related to your business that will not be translated correctly by a third party or it would just not make sense.

What do you dislike?

Nothing really! But I've never used another tool to compare either!

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

For us, it's a very powerful tool that helps us build a library of translation. The terms we use in one product might be useful for another one later.

The benefits are :

- easier to use,

- faster and more reliable (previously we used notepad++!!!)

- very collaborative. You can have developers, translators, managers etc with specific access rights,

PhraseApp review by Kyohei O.
Kyohei O.
Validated Reviewer
Verified Current User
Review Source

"PhraseApp has streamlined the translation process"

What do you like best?

I like the fact that you get to see the UI while translating. This helps in so many ways as context is everything when translating, and having the UI next to me reduces the number of revisions as well as the time to navigate through different Apps to find the exact text I am translating. I also like the fact that everything is saved on a browser. This allows me to access translation from different devices and declutters my desktop of translation documents.

What do you dislike?

I have only been using the app for about a month, but so far, there are nothing I dislike about it so far. Great app overall!

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

In my opinion, the streamlining of translation is the biggest benefit. It reduces time required for translation and revision which allows me to get other work done.

PhraseApp review by Nadine S.
Nadine S.
Validated Reviewer
Verified Current User
Review Source

"Easy to use and get's everything in one place"

What do you like best?

Really helpful for managing the consistency of our copy across the product (in English). And also keeping all translations in one place. In-context editor is brilliant for the first steps of translation.

What do you dislike?

Could improve the notification settings so that our translators get daily digests of what they need to translate. Would also be helpful to work on exclusions, so that once we replace a phrase, we can automatically exclude the string in all languages.

Recommendations to others considering the product

As with most tools, you kind of have to commit to the setup to get the payoff, but we are really happy with our choice.

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

Great to find a tool that barely requires no engineer time after setup. Was able to add two more languages within 4 weeks as a result of using this tool.

PhraseApp review by Adelaide F.
Adelaide F.
Validated Reviewer
Verified Current User
Review Source

"I highly recommend PhraseApp to other users"

What do you like best?

PhraseApp is very user-friendly and allows us to keep track of any changes, search within several languages, add comments and much more. Most of all it allows to have the original text in English translated to multiple languages with minimum effort. I have been using it for a long time and I am very satisfied with it.

What do you dislike?

There's nothing I can complain about. I am satisfied user as I mentioned above. I have been using PhraseApp for many months, over a year now, and I think it is very easy to use avoiding wasting time with searching for features and setting up things and allowing to concentrate in what is important for us: the translation of our contents.

Recommendations to others considering the product

Try it and see for yourself.

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

The best thing is being able to combine several languages in one place. Sending a unique link to all the users we can have several translations with no fuss. It allows the best management of users and translations in multiple languages and saves time to everybody making it the best for everbody.

PhraseApp review by Dimitris S.
Dimitris S.
Validated Reviewer
Verified Current User
Review Source

"Excellent application"

What do you like best?

The UI is very easy to follow. The search functionality is very easy and accurate. We also use PhraseApp to follow the translations for about 8 different languages. The option to group users based on roles and apply different permissions on each one saved us many times. Finally, the support they provide is like no one else. Always there and on point.

What do you dislike?

To be honest, I couldn't find anything that I don't like in this application. I personally use it for about 6 months and everything works as it should work, every time.

Recommendations to others considering the product

As I said in my review, there are many reasons to choose PhraseApp. The ease of use I think, is the main one though. It can solve problems that you couldn't think of before.

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

As I said earlier, we keep track of translations of 8+ different languages. They provide exactly the functionality we need, and definitely we are going to trust them.

PhraseApp review by Lukas B.
Lukas B.
Validated Reviewer
Verified Current User
Review Source

"our customers and colleagues love it"

What do you like best?

Phraseapp gives us a great overview over our locales and makes it easy for even non technical people to add and edit translations. Colleagues and Customers can work together to add all necessary translations and as a PO I only have to type in 'phraseapp pull' to the CLI before each release and everyone is happy to see his changes in the productive environment.

Apart from this I never experienced such a great support. Via the website chat you can reach the phraseapp team anytime and if your counterpart is not in office someone else will take over to solve your issues as fast as possible.

What do you dislike?

is there always something one needs to dislike and write 40 characters about it?

Recommendations to others considering the product

use the CLI

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

We've been using simple json files to manage our translations earlier. We gave them to our customers, they did not know how to handle them and did not know where which key is appearing in frontend.

They came back with an invalid json after 4 weeks minimum and our codebase was already way ahead of their version. Hours of merging had to be done by our devteam.

Now that we have phraseapp, we are using this as the single point of editing locales and just pull the current localestate before each release. Apart from that we can use the screenshot and description feature to let customers know what the key is used for and how it looks like in Frontend.

PhraseApp review by Sara G.
Sara G.
Validated Reviewer
Verified Current User
Review Source

"Best translation tool!"

What do you like best?

PhraseApp offers all needed features for the most efficient translation management process.

Besides this, I could highlight the following:

- Very friendly and easy UI/UX.

- Exceptional customer service - The support team always offers quick answers and the best solutions.

- Accessible and very detailed documentation to better use PhraseApp.

What do you dislike?

To be honest, after more than one year using PhraseApp I have really not found anything I dislike.

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

The translation management for more than 20 languages works super smoothly with PhraseApp:

- It gives the translators direct access to the platform.

- With the "in context editor", the translation is done directly on the web page, having the possibility to preview the result.

- You can create specific translation tasks with deadline reminders and relevant information about the specific strings to be translated.

All this means a higher efficiency in terms of communication, implementation, work flow and organization towards the projects.

PhraseApp review by Jeanette C.
Jeanette C.
Validated Reviewer
Verified Current User
Review Source

"Translation-management made easy"

What do you like best?

PhraseApp allows me to manage and supervise multiple translations for all strings in our app. It's a great tool too break translations into smaller jobs, assign different locales and teams and see the progress of translation.

I love the comment function so I can directly give people a heads-up about what's to do.

The possibility to tag and attach screenshots to the keys is great.

I had no problems to get into it and understand the way it works. Very intuitive and logical.

What do you dislike?

I'd love to copy jobs (e.g. master jobs) from one project to the other. So far it's possible to duplicate jobs but not across projects. And/or to group people, so I just need to click once to assign them.

It would also be great if I could manage their rights to close a job.

Adding a screenshot to the job itself instead of the keys would also be nice to have.

Other than that it's really helpful.

Recommendations to others considering the product

It's a great and very stable running tool. Get it!

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

We're managing keys and translations for all strings in our app with PhraseApp.

It allows me to work quickly and very organized.

Also the PhraseApp guys are quick to reply and very helpful if you have a question or a suggestion.

Thanks a lot.

PhraseApp review by Philippe H.
Philippe H.
Validated Reviewer
Verified Current User
Review Source

"Phraseapp helps us integrating customers in the active development of Apps"

What do you like best?

Phraseapp allows us to integrate our customers into the app development process and therefore improves customer engagement and quality.

The tool allows easy user setup and limits the room for errors by limiting access to specific languages. By doing so, the customer gets full control on content of a mobile app and is able to change it fast and according to it's needs.

What do you dislike?

We have not found limitations so far. The Phraseapp team is open for improvements and feature discussion.

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

Phraseapp allows us to handle translations and text content without putting this on the developers shoulders. We have automated our build processes and integrated Phraseapp completely. Any change in phraseapp can be applied by any employee without harming development processes.

By doing this we have made our translation and textual content process free from prioritisation and overhead planning, we just do it.

PhraseApp review by Marina P.
Marina P.
Validated Reviewer
Verified Current User
Review Source

"Amazing automated translation tool!"

What do you like best?

PhraseApp is the most developer friendly and continuous-deployment friendly solution on the market! We turned our manually process into an automated translation process. We now have a better overview of translators and their activities, able to see change audit, translation memory, glossary, tag users in comments, and the ability to order native speakers translations. Also, the search bar is amazing!

What do you dislike?

We would love to be able to do bulk-uploads easily, and edit and save several keys at once. Also, we would like to have the ability to integrate PhraseApp with a third party email management system.

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

From the moment we started searching for a solution, PhraseApp quickly stood out from the crowd. It worked completely out-of-the-box, we were able to quickly integrate it with our automated development and it immediately proved its worth by supporting one of our company's key partnership.

PhraseApp review by Gerry P.
Gerry P.
Validated Reviewer
Verified Current User
Review Source
Business partner of the vendor or vendor's competitor, not included in G2 Crowd scores.

"Best Translation Tool"

What do you like best?

PhraseApp is the easiest to implement. As a software developer, it was incredibly easy to both implement and maintain over time.

What do you dislike?

The GitHub integration process isn't customizable. However, we just have a manual process that takes a few seconds and works perfectly.

Recommendations to others considering the product

Have your software developers do their research and try out the competitors. Then you'll come to the same conclusion we did, which is that PhraseApp is the best.

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

We use PhraseApp to help with our translations. As a software developer, it has been incredibly easy to implement the translation files in our application. It has also been easy for our product manager to work with translation services to get everything in.

PhraseApp review by User
User
Validated Reviewer
Verified Current User
Review Source

"Great tool for everyday translation tasks"

What do you like best?

I translate many different strings from very different projects, accessed everyday continuously by a lot of people. That being said, I never struggled once to load a page, to access a translation project, to share a link or to refresh a page. I actually open different PhraseApp tabs that I need to translation in the short term and it never slowed down or took time to load. I never lost a translation or else. It's a great tool to use on an everyday basis without running into issues.

What do you dislike?

It takes a bit of time to find all different features. A bit more guidance at the beginning would be helpful.

Recommendations to others considering the product

I would always advise translators of a company to give it a try!

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

Again, the ability to work all on PhraseApp on same projects, on same strings even, to have a shared access to translations allows us to get translation suggestions and history and therefore be very fast in providing efficient and aligned translations.

PhraseApp review by Jos d.
Jos d.
Validated Reviewer
Verified Current User
Review Source

"Fits in nicely in our workflow"

What do you like best?

Phraseapp is a powerful translation and localisation tool that will fit any organisation as the tool has been built up out of different modules included in the several subscription plans. You can choose to do the translations yourself, use off-site translators (as we do) but you can also request translations right from Phraseapp if you're in a hurry. Phraseapp offers extended API's so you can fit it into your workflow without any trouble.

What do you dislike?

The pricing plans have gone up significantly in price, we can still use the legacy plan without hitting any limits but this is something that is on the down-side.

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

Translating our site into 5 languages using off-site translators.

PhraseApp review by Jon K.
Jon K.
Validated Reviewer
Verified Current User
Review Source

"My Italian and Chinese Colleagues LOVE PhraseApp"

What do you like best?

I was looking for a way to streamline support for 17 languages in our newer Rails App. With our legacy Java apps, the process had been spreadsheets and shipping it off to various translators. Even our own native-speaker colleagues who worked in other parts of the world found the process difficult and error-prone without context.

My colleagues say it best:

"Honestly, it's great!!! It's way too easy and makes the translation more accurate since we know where they are. You know, same words in different place, there are differences in Chinese. I need to do more translation. " -- Howard Z. Managing Director, Xiangyang Specto Technology Company (Exclusive authorized agent for Intelliquip, LLC in China)

"PhraseApp is a really useful tool. the SmarSuggest are smart! At least for Italian. And in case of multiple choice [dealing with singular, plurals, etc], PhraseApp allow to address the appropriate translation to the right place. This feature is available only in App and not In-context. Also the Copy is useful when code is on translation. And Exclude save time when some words doesn't need to be translated." -- Massimo B., Knowledge Engineer, Italy!

"This is a really great way to do translations. The spreadsheet is way too hard to understand context. I love it! I am also surprised that the machine translation was as good as it was. Except for some technical industry terms, it was pretty good!" -- Kyohei Okuhara, Knowledge Engineer, Japanese native speaker

As you can guess, we are not building simple website. We have a complex engineering app to serve as the "Select, Configure, Price, Quote" tool for manufacturers of fluid handling equipment to help sell their products.

The in-context editor is critical for our engineering app. And the ability to work PhraseApp into our development workflow is crucial. The "Auto Pilot" makes it easy to get machine translations to "kick start" a new translation.

I like that I can integrate with Github and Bitbucket. It is now part of our development workflow.

And I would say the support team -- everybody really -- has been fantastic. Whether it is with needing help to get started on the right path, feature suggestions, bug reports, or feedback.

What do you dislike?

The one "issue" that I have encountered (but I have workaround) is as follows:

I use multi-line plain-text markdown for lengthy help text (a markup language that uses characters like "*" for bullets, "#" for heading level, etc.). PhraseApp gets confused and tries to insert newline characters... As I said, I have a workaround so it is not an issue for me.

Recommendations to others considering the product

I was totally new to i18n, and PhraseApp did a webex or two with me and got me up and running in no time to make sure I did not waste any time fiddling around. And then I was "up and running" by integrating the in-context editor into our app -- including annointing certain individuals with the translator role. It's a fantasic experience.

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

The challenge was how to easily support languages in our new (as of 2016) Rails App used around the world. Our legacy Java app (developed back in 2000) uses a spreadsheet approach and an XML file that seemed arduous given how far the state of the industry has come. We wanted to explore some new ways.

So the benefit has been the ease with which we have been able to add new language support.

PhraseApp review by User
User
Validated Reviewer
Verified Current User
Review Source

"User friendly and fast"

What do you like best?

I have the possibility to receive my "jobs" directly into my email inbox, by been tagged from the "owner" of the translation.

From that moment I click through the link, that bring be to intuitive page; and I'm ready to translate!

In the right side of the page I can find suggestions on how to translate sentences based on previous works and if something is not clear I can tag the "owner" in a specific chatter.

Moreover, I've the chance to change my translation with a simple click without having thousand files on my drive, because everything is on Phrase App.

I strongly, recommend Phrase App if you have frequent translations to do and you need to be fast and accurate.

What do you dislike?

Right now, I cannot find low lights. The only thing, could be to improve always more suggestions for the sentences that has to be translated

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

At first, I used to receive excel files with different columns and I did the translation slowly, cell by cell; without any interaction. I was not able to see how many words were left to finish the job and there were no suggestions on how to better translate the texts.

PhraseApp review by Evelyn S.
Evelyn S.
Validated Reviewer
Verified Current User
Review Source

"Great tool to manage your texts for your digital projects"

What do you like best?

- Easy text management

- Tracking of changes

- Easy management of translations and various languages

- Easy integration into design and development

What do you dislike?

Could be better in presenting context for translators. We have the problem very often that our translators are not sure where the text will be placed.

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

Designers don't have to adapt texts in their designs anymore. All texts can be managed in PhraseApp and edited by everyone who is eligible to. For reviews with customers, we export an XLS file and import it after corrections have been made. Developers can easily pull the texts into their code und keep the application up to date.

We have researched a lot of similar tools as well, but PhraseApp was our choice to be. Thumbs up!

PhraseApp review by Svante B.
Svante B.
Validated Reviewer
Verified Current User
Review Source

"PhraseApp simplifies my life immensely"

What do you like best?

I really liked the user-friendliness of the App, which allows you to quickly get on with the task at hand.

What do you dislike?

There is not much that I can fault the app for, in fact there is nothing.

Recommendations to others considering the product

I think it would be nifty if the app (in a later version) allowed the user to choose a language and it would then create a duplicate of the existing list and suggest labels/phrases in the new language. It still need to allow for manual corrections as instant translations might not always be optimal.

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

I use PhraseApp for setting the right labels on a website I am building, it allows me to quickly fix spelling errors etc.

PhraseApp review by Kaitlyn S.
Kaitlyn S.
Validated Reviewer
Review Source

"Phrase App Review "

What do you like best?

I love the ability to reach any language all over the world. This app gives you the opportunity to translate any type of file into any language at the click of a button. I also like how there is a versatile search option in which you can search thousands of translated documents to find exactly what you need much quicker.

What do you dislike?

At this moment, there is nothing I dislike about this product.

Recommendations to others considering the product

I would recommend this product to users looking into considering this purchase. They have several different payment plans and there is an option for euros and US dollars as well. If you are looking to expand your business internationally, this would be a good product to look into to work on projects with your international clients.

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

PhraseApp helps break language barriers. The fact that technology these days can translate a document into any language in the world is extremely impressive and very helpful for other who need to keep in contact with international clients. It gives businesses a way for them to expand internationally without having to worry about a language barrier. It also provides a way for clients to be connected right away on certain projects without having to worry about the languages.

PhraseApp review by Christopher M.
Christopher M.
Validated Reviewer
Verified Current User
Review Source

"By far the best tool to handle the whole translation process."

What do you like best?

We love that different departments (product, marketing, legal etc.) can easily submit and edit their translations without any technical knowledge needed or submit texts to be translated. The tech colleagues really like the simple integration into the various projects we translate with PhraseApp.

What do you dislike?

Keeping track of all the keys was something we needed to get used to in the beginning, but as soon as we had a proper workflow and tag management set up, mostly all translation activity went smoothly.

Recommendations to others considering the product

If you have problems, ask the PhraseApp team. Their support is awesome!

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

The easy handling of the translations is the biggest advantage in terms of transparency and efficiency.

PhraseApp review by Manuel C.
Manuel C.
Validated Reviewer
Review Source

"Great to for localizing content."

What do you like best?

- Esase of use.

- Powerful and reliable.

- Helps keeping things organized.

What do you dislike?

We have not found any issues so far. We have negociated the pricing terms with them because we are a small startup and they have been always willing to help.

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

We have a multiplatform tool that allows people to exchange feedback both on the personal and professional aspects of their life.

We offer this tool in 7 languages, but we support over 30 languages for the attributes each user must select while assessing their peers. This would not be possible for a startup like us if it weren't for PhraseApp.

We can quickly change texts and description across several platforms by uploading a .csv file with the changes we need.

PhraseApp review by Olesya D.
Olesya D.
Validated Reviewer
Verified Current User
Review Source

"My PhraseApp Experience"

What do you like best?

PhraseApp makes it easier for the user to find the translations for the necessary language. Moreover, it's a user friendly application in terms of translating texts. And additionally, it is quite easy to learn how to use this app!

What do you dislike?

There is nothing what I can think of that I dislike about this app.

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

We are can easily modify translation strings for different countries in PhraseApp when copywriters change the text. If there are some translation strings are missing then it's also for us to add them.

PhraseApp review by Yury G.
Yury G.
Validated Reviewer
Verified Current User
Review Source

"Comprehensive tool for managing translations daily in various apps"

What do you like best?

I like generalised interface for translation content that is up to date to everyone. It is easy to find what is missing, easy to point error on translations and push the task to update the locales.

What do you dislike?

Unsure that I need new complex and modern features, but I still pay fee, that includes them.

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

We need to keep translation management out of the tech team and Phraseapp was the great tool to keep the translation tasks out of engineering crowd.

PhraseApp review by User
User
Validated Reviewer
Verified Current User
Review Source

"Really convenient software"

What do you like best?

PhraseApp is a really smart software, I got quickly used to it and I've found it very easy to navigate. The suggestions mode offered by PA is really helpful in avoiding losing time translating the same thing all over again. I also appreciate the fact I can follow the progression of my tasks through a very clear chart.

What do you dislike?

Sometimes the suggestions mode can't seem to find translations I've done before and that could be helpful for my current task.

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

It's a great way to manage translations, translators from all over the world can all connect at the same time and aggregate content that may be helpful to others.

PhraseApp review by Christian F.
Christian F.
Validated Reviewer
Verified Current User
Review Source

"Easy tool that helps us to manage all our projects and language"

What do you like best?

What I like best is the translation suggestion and versioning of the changes. It helps our team member to collaborate in an easy way and provide quick feedback on the translations.

What do you dislike?

Actually what we`re missing is some kind of reporting functions. Besides that we didn`t really find a weakness right now.

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

As we have different projects that contains multiple languages, the biggest advantage if PhraseApp is to manage all of them on one place and it is easy to access by every team member to give input and to the transaction. This helps to speed up the delivery and of course the quality of our products.

PhraseApp review by Jochen P.
Jochen P.
Validated Reviewer
Review Source

"Single Source of Truth"

What do you like best?

I make use of the CLI-API by pushing keys and translations as well as pulling automatically (React i18n / babel for extracting messages and hashed json files for fetching from frontends)

What do you dislike?

Quality comes at a price. For Pet Projects I find it too expensive.

Recommendations to others considering the product

I have used phraseApp in the context of Ruby on Rails as well as PHP, Java and React.My recommendation is; read the docs :)

ICU Messageformat is a must for pluralization / gender-specific texts and so on. Phraseapp supports icu messageformat by providing a neat user experiene to translators.

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

Single Source of Truth

PhraseApp review by User
User
Validated Reviewer
Verified Current User
Review Source

"Perfect for coordinating several translation projects "

What do you like best?

Flexible rights and roles management supports our needs to coordinate several projects and interconnect via suggest-function common terms.

Many export formats fit to different project setups. Especially Excel-exports/uploads enables to integrate business stakeholders without giving access / special training to Phraseapp directly.

What do you dislike?

Would wish bulk export/upload of several locales. Business side uses Excel/csv a lot, here each language needs to be exported individually.

Support is very helpful and incredibly fast but sometimes the chat-popup are annoying / can not be closed permanently

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

Easy stakeholder involvement due to easy and clear UI and great export features.

Process speed is highly increased, reduced costs due to Phraseapp becoming more and more the only solution

PhraseApp review by Chris B.
Chris B.
Validated Reviewer
Review Source

"Wonderful tool for developers to collaborate with translators"

What do you like best?

We love that our translators have a robust tool to remotely review and enter translations. It is continually improving and we don't have to support it. The robust API that PhraseApp provides allowed us to build a custom and seamless Visual Studio synchronization process for managing resx files in our .NET solutions.

What do you dislike?

The app is extremely powerful, but with all the features, some translators who are not very technical may require just a bit of ramp-up.

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

Makes very simple the collaboration between developers and translators for gathering translations for resource files.

PhraseApp review by Manuel K.
Manuel K.
Validated Reviewer
Verified Current User
Review Source

"Very useful tool for internationalisation and translation purposes"

What do you like best?

I really like the fact, that we can manage all our static content via phraseapp through all locales.

What do you dislike?

The restriction on the number of users sometimes makes it a bit tricky to assign more people to the project. But I guess this depends on our contract.

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

- Full localisation of our static content

- Great workflow for the translations - it's very easy to see the open tasks

PhraseApp review by User in Information Technology and Services
User in Information Technology and Services
Validated Reviewer
Review Source

"Best tool for managing translations! "

What do you like best?

Managing all translations in the company is really easy with PhraseApp. It's very user-friendly and being aware of changes and comments is really convenient and simple.

It's also really easy to follow up on what's pending to be done and what's the other members of the team process.

What do you dislike?

There is nothing important I can complain about so far. The only thing that could be a little better is improving the flow when you have to translate a lot of keys and click with the mouse every time you finish one...

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

Being able to translate several languages in one place. The fact that also you get a little description on the right side it makes you an idea of the content so you can translate better.

PhraseApp review by Daniel S.
Daniel S.
Validated Reviewer
Review Source

"a good surprise"

What do you like best?

I am impressed with the apparent simplicity of PhraseApp. From the user interface to the tracked versioning everything works flawlessly.

What do you dislike?

Until now, a do not have a reason to dislike anything. The opposite is true: no down time; no data loss.

Recommendations to others considering the product

I fully recommend PhraseApp in any translation job.

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

Help to translate from English to Portuguese. The translation process is set by evolving and permanent changes, the use of PhraseApp seems to protect the integrity of the process.

PhraseApp review by Khaled M.
Khaled M.
Validated Reviewer
Review Source

"- PhraseApp offers great way in performing translation task with a very easy management."

What do you like best?

- The user interface is very user-friendly and easy to use.

- The detailed documentation is accessible to better use PhraseApp.

What do you dislike?

Now, using PhraseApp makes my life easier and the tool is very powerful!

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

With PhraseApp:

- The translator has direct access to the platform;

- The translation is done directly on the web page, via the text editor, offering the possibility of previewing the result;

- Creation of specific translations with information on specific strings to translate.

This means efficiency in terms of communication, implementation, workflow and project organization.

PhraseApp review by User in Internet
User in Internet
Validated Reviewer
Review Source

"Gets the job done with ease"

What do you like best?

Other reviews here will vouch for PhraseApp being your all-purpose translation toolkit. And it is. But I also want to point out how solid the UI is. I don't work in Phrase every day, so when I do, it's important I'm able to navigate my way with ease.

Also I'm able to collab with coworkers on projects fairly simply.

What do you dislike?

On the above collaboration note, I wonder if there could be an easier, more all-encompassing way of tackling projects where we divide up the workload. For example, "assigning" a certain group of or individual translation to a team member. Just a thought, apologies if this exists.

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

We're able to provide visibility into our translations with other internal stakeholders, and complete projects quite easily. Again, the UI makes everything pretty simple.

PhraseApp review by Dirk H.
Dirk H.
Validated Reviewer
Verified Current User
Review Source

"Uncomplicated tool for managing our translation"

What do you like best?

We use the API and it's very uncomplicated to use it in our company. We have 26 different languages and it's hard to maintain this in an array.

What do you dislike?

I'm missing a translation key search field right after choosing the project.

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

We had problems to managing our translation strings. This is not the case anymore.

PhraseApp review by User in Internet
User in Internet
Validated Reviewer
Verified Current User
Review Source

"Solid translation management with responsive team"

What do you like best?

Phraseapp's team is very responsive--they are like my company, a well-run startup with a smart, small team. They are responsive to us and have clearly built a tool for engineers. They have a nice command line tool, slack and github integrations and translation history in their web gui. Ordering translations has an amazing 24 hour turnaround time.

What do you dislike?

The in-context editor is a bit slow but overall I've been happy to use it. The website is also a bit slow and Gengo, the translators that you can use for 24-hour translation service, are not great for French. We've had bad translations but that's not really an issue with phraseapp since that's not their core product.

Recommendations to others considering the product

Much more affordable than Smartling and more engineering friendly

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

Offering website in two languages for our rails app.

PhraseApp review by Stefano Z.
Stefano Z.
Validated Reviewer
Verified Current User
Review Source

"Nice tool, but the UI needs refinement"

What do you like best?

It's not invasive and plays rather nicely with Rails from a developer's perspective. The contextual editor is really nice.

What do you dislike?

The web interface it's not the easiest to work with, and for certain use cases it feels like there are some obvious improvements that could be implemented.

Recommendations to others considering the product

Tryout the web interface before choosing it, and see if it meets all your needs. Ask copywriters to use it, as for developers it works rather well.

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

Providing an internationalized version of our website for 6 countries, allowing independent copywriting teams to work autonomously on the translation side. We realized the benefit of being able to give freedom and real-time feedback to copywriters with low burden for the development team.

PhraseApp review by User
User
Validated Reviewer
Verified Current User
Review Source

"Managing translations the professional way"

What do you like best?

Easy administration of localizations across different platforms and CI integration. Very comfortable team collaboration.

What do you dislike?

Pricing model for additional features could be more modular, e.g. role based. I would like to have a history/snapshot for a release version.

Recommendations to others considering the product

Try the import and export features, API and translation verification.

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

Translating localization for mobile apps for iOS, Android and its backend. No more merge conflicts and faster translation process.

PhraseApp review by Nick R.
Nick R.
Validated Reviewer
Review Source

"Easy to use!"

What do you like best?

I love how easy it is to translate and update when needed!

FAQ section is very helpful as well whenever questions arise.

What do you dislike?

Took a minute to get the hang of searching for phrases across languages, but no real problems at all.

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

Ease of translation across multiple languages. Very helpful in keeping our site up-to-date.

PhraseApp review by User
User
Validated Reviewer
Verified Current User
Review Source

"Good translation experience with Phraseapp"

What do you like best?

It is a very easy to use and intuitive tool with a lot of power if you need to translate your content.

What do you dislike?

There should be an integration that already detects and pretranslates your keys, so you only need to check if it makes sense.

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

Quick translation of our content for our different domains

PhraseApp review by Administrator
Administrator
Validated Reviewer
Review Source

"Mobile Apps "

What do you like best?

Simple and clean UI/UX

Can be used as SPOT for all strings to be localized.

What do you dislike?

You have to forget about Xcode base internationalization. But that’s mainly an Xcode issue.

Recommendations to others considering the product

Forget about base internationali

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

We do i18n of our mobile Apps using PhraseApp.

It became our SPOT after an initial push.

We add all keys to PhraseApp and just pull using the CLI

On iOS we even ocalize XIBs and Storyboards using extensions that allow us to set the key for each UI Element to localize right in Interface Builder.

PhraseApp review by Administrator in Mechanical or Industrial Engineering
Administrator in Mechanical or Industrial Engineering
Validated Reviewer
Verified Current User
Review Source

"Managing webshop translations up to 12 languages"

What do you like best?

Phraseapp is fast to implement, easy to use and translations are processed very fast. Pricing is very competitive!

What do you dislike?

Other than Basic XML based texts are not as easy to manage.

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

We have a global webshop and users all over the world. Providing the site with the users language conversion increase

PhraseApp review by Industry Analyst / Tech Writer
Industry Analyst / Tech Writer
Validated Reviewer
Verified Current User
Review Source

"Simple Translations and Integrations"

What do you like best?

Its Simple to integration into webapplication and works fine with oAuth. CLI Tool fast and stable. Company located in Germany and more trustable than other.

What do you dislike?

In Context Editor, no google translate possible.

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

Quicker Translation for our translator members.

Kate from G2 Crowd

Learning about PhraseApp?

I can help.
* We monitor all PhraseApp reviews to prevent fraudulent reviews and keep review quality high. We do not post reviews by company employees or direct competitors. Validated reviews require the user to submit a screenshot of the product containing their user ID, in order to verify a user is an actual user of the product.