Poedit

4.5
(3)

Poedit is an editor for translating apps and sites.

Work for Poedit?

Learning about Poedit?

We can help you find the solution that fits you best.

Poedit Reviews

Chat with a G2 Advisor
Write a Review
Filter Reviews
Filter Reviews
  • Ratings
  • Company Size
  • User Role
  • Industry
Ratings
Company Size
User Role
Industry
Showing 3 Poedit reviews
LinkedIn Connections
Poedit review by Kim G.
Kim G.
Validated Reviewer
Verified Current User
Review Source

"Easy and useful"

What do you like best?

Very useful application to translate plugins! Almost all website plugins are in english and to make it easier for my clients or myself, I like to translate or customize it. Even if you're not too technical, it is very easy to use. I used the free version for many years and lately, the paid pro version. I converted to pro for the automatic functions of massive translation, for time saving purpose.

What do you dislike?

Even if it's a tool design for translation, the translation English -French is not fully accurate and you have to keep an eye on it. But the good thing, is that it's also community based, so you can share and help others.

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

Translate plugins from English to French, like membership plugins, payments etc.

Sign in to G2 Crowd to see what your connections have to say about Poedit
Poedit review by Alexia M.
Alexia M.
Validated Reviewer
Review Source

"It is an ideal Program to translate texts in many languages. "

What do you like best?

I like it because it is a program where you can modify it in another way (language or customize themes) that you prefer or maybe there is a number that you want to change. With counting of letters and words. Allows you to mark the paragraphs. With the provision of files through developers to create translations to be read better with the tone of the language used in your brand (PO), such as templates and WordPress plugins.

What do you dislike?

At first it is very complex but then you will understand its use by its intuitive interface.

Recommendations to others considering the product

It is a program that can be downloaded for free and is available on Windows, Mac and Linux. That a personalized support for WordPress is used as a starting point to create new translations to other languages. I recommend it because it checks the file to see if there are errors or untranslated texts. It should be noted that you can translate the content of your website, such as articles, pages, forms and even functions to work with text strings. From creating simple text messages and converting strings into numeric values. With a very intuitive interface that makes your native language support programming very interesting and animated to work.

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

Our store has been made known through the web and they write to us from many parts of the world. Therefore, we use Poedit because it is an excellent tool used to implement and manage the translations of the texts of an application or web and also to customize themes. It is very useful to compile all the texts to be translated in other languages, whether they are translations of free CMS like Drupal or WordPress and easily edit the files with the .PO extension. With a very intuitive interface that allows you to edit the texts you want to translate and then shows you the translated ones and you can understand the information of each text. You can also save them on your computer and show them to the store management. With a technical support that you can contact when using this program. It presents a consultation form to help you in what you need and an extension in calls to advise you on projects related to Poedit.

What Translation Management solution do you use?

Thanks for letting us know!
Poedit review by User
User
Validated Reviewer
Review Source

"Why I like Poedit"

What do you like best?

I like using Poedit as a teacher because I work in an area that is 70% non English speaking. It helps me translate things into my student's native language.

What do you dislike?

The only issue I have with Poedit is that it will crash sometimes in the middle of use.

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

Poedit helps my non-English speaking students get the research websites they're using translated into their native languages.

There are not enough reviews of Poedit for G2 Crowd to provide buying insight. Below are some alternatives with more reviews:

1
Transifex Logo
Transifex
4.2
(61)
Transifex puts you in control of the localization process. Automate, manage, translate and collaborate on everything from apps to documentation to subtitles.
2
Smartling Logo
Smartling
4.5
(64)
Smartling works with major content platforms and workflows to help leading brands seamlessly integrate translation into their systems.
3
PhraseApp Logo
PhraseApp
4.8
(47)
PhraseApp is a very important tool in our product internationalization.
4
Lokalise Logo
Lokalise
4.9
(46)
Lokalise is a localization and translation management tool for mobile apps, websites, games, IoT and software in general.
5
POEditor Logo
POEditor
4.2
(29)
Software localization management platform, designed for collaborative and crowdsourced translation of mobile and desktop apps, websites, games, and others!
6
memoQ server Logo
memoQ server
4.5
(26)
memoQ server is the translation management system of choice for enterprises and translation companies all over the world.
7
Memsource Logo
Memsource
4.1
(18)
Memsource is the translation management system for global companies wanting to improve localization efficiency.
8
translate.com Logo
translate.com
4.1
(13)
Translate provide a solution that helps enterprise companies establish brand presence on a global scale with a focus on personalizing the customer experience.
9
Localize Logo
Localize
4.7
(15)
Website translation, simplified Translate your website with 1 line of code.
10
Lilt Logo
Lilt
4.5
(13)
Increase quality and speed with the neural feedback loop, which combines human ingenuity and machine intelligence in a virtuous cycle. Lilt builds intelligent software to automate translation for businesses and translators.
Show more
Kate from G2 Crowd

Learning about Poedit?

I can help.
* We monitor all Poedit reviews to prevent fraudulent reviews and keep review quality high. We do not post reviews by company employees or direct competitors. Validated reviews require the user to submit a screenshot of the product containing their user ID, in order to verify a user is an actual user of the product.